Освітні програми

Умови вступу

Європейські можливості

Університет

Вартість

Пошук на сайті

Зв'яжіться з нами вже сьогодні

Зв’яжіться з нами online. Зателефонуйте нам на багатоканальну службу підтримки (Усі дзвінки безкоштовні), або замовте дзвінок. Напишіть нам. Приєднуйтесь у соціальних мережах.
вул. Січеславська Набережна, 18 / місто Дніпро / Україна
0-800-75-51-57 || +380(98) 7-0000-47 || +380957000047 || +380(63) 7-0000-47 Приймальна комісія: +380(50) 340-16-61 || +380(98) 138-44-80 abit@duan.edu.ua

ПРИЄДНУЙСЯ!

Будь в курсі всіх змін про вступ

Чому саме наш університет ?!



Це тільки перші 12 переваг :

Можливо все! На неможливе лише потрібно більше часу.

Ден Браун

СВІТ ПРОФЕСІЙНОГО ПЕРЕКЛАДУ ДЛЯ ТЕБЕ ВІДКРИЄ

СПЕЦІАЛЬНІСТЬ ФІЛОЛОГІЯ (Переклад)

(Основна мова – англійська; інші іноземні мови — французька, німецька, іспанська, польська і китайська) 

За останні 20 років відбулися значні зміни на українському ринку праці, які є відбитком усіх процесів, що пройшли в країні. Сьогодні перекладацька діяльність стала самодостатньою індустрією зі своїми власними стандартами та методами для роботи з клієнтами. Таким чином, сучасний ринок перекладу вимагає зміцнення його інфраструктури та створення абсолютно нових, альтернативних моделей процесу надання перекладацьких послуг, які повинні бути включені до методологічної частини підготовки майбутніх перекладачів. Перекладач – це професіонал своєї справи, готовий прийняти будь-який виклик у сфері міжнародної комунікації та бізнесу.

Галузь знань: 03 «Гуманітарні науки»

Спеціальність: 035 Філологія

Освітньо-професійна програма:  Переклад (англійська)

СТУПІНЬ «БАКАЛАВР»:
термін навчання 4 роки (денна, заочна форми) - детальну інформацію дивись ТУТ
Чого навчають бакалаврів філології?
освітньо-професійна програма

Документ про закінчення: Диплом бакалавра філології з додатком європейського зразка (Diploma Supplement)

Кваліфікація: Бакалавр філології, перекладач з англійської та другої іноземної мови (німецької, або: іспанської, французької, польської та ін.)

Для вступу подаються сертифікати ЗНО з предметів:

Спеціальності

Сертифікати ЗНО

Коефіцієнт

035 Філологія:

Переклад

Мова та література (англійська)

Українська мова та література

0,3

Англійська мова

0,4

Історія України або Географія

0,2

Галузь знань: 03 «Гуманітарні науки»

Спеціальність: 035 Філологія

Освітньо-професійна програма:  Переклад (англійська)

Новинка!

Спеціалізація: фаховий переклад

Спеціалізація: аудіовізуальний переклад

СТУПІНЬ «МАГІСТР»:
термін навчання 1,5 роки (денна, вечірня форми) - детальну інформацію дивись ТУТ
освітньо-професійна програма

Документ про закінчення: Диплом магістра філології з додатком європейського зразка (Diploma Supplement)

Кваліфікація: Магістр філології, перекладач з трьох іноземних мов (англійська, друга і третя іноземні мови), викладач.

Програми «Бакалавр філології» і «Магістр філології» в Університеті імені Альфреда Нобеля є першими і єдиними в Україні освітніми програмами, акредитованими на міжнародному рівні європейським агентством ZEvA, Ганновер (Німеччина), яке визнало їх повну відповідність міжнародним стандартам.


ЗА ПРОГРАМОЮ ПОДВІЙНИХ ДИПЛОМІВ:
Перші та єдині в Україні з 2014 року!

Ступінь «Бакалавр»:

Університет Humanitas (м. Сосновець, Польща)

Wyższa Szkoła HUMANITAS (Sosnowiec)

Документ про закінчення: Диплом бакалавра філології з додатком європейського зразка (Diploma Supplement)

Кваліфікація за дипломом: бакалавр філології, спеціальність «Англійська мова в бізнесі»

Ступінь «Магістр»:

Університет Humanitas (м. Сосновець, Польща)

Wyższa Szkoła HUMANITAS (Sosnowiec)

Документ про закінчення: Диплом магістра філології з додатком європейського зразка (Diploma Supplement)

Кваліфікація: магістр філології, спеціальність «Business Communication».

Ми пропонуємо:

  • Міжнародно визнані дипломи бакалавра та магістра філології з додатком європейського зразка (Diploma Supplement)
  • Сучасні форми навчання, які відповідають європейським стандартам
  • Викладання досвідченими педагогами-науковцями, докторами й кандидатами наук, що пройшли стажування в провідних закордонних університетах
  • Сучасні технічні засоби для викладання іноземних мов
  • Сучасні технічні засоби для викладання усного перекладу
  • Програмне забезпечення, яке необхідно для викладання машинного перекладу
  • Можливість підготуватися та скласти міжнародні іспити з іноземних мов FCE-CAE, BEC-Vantage, DELF-DALF, DELE як в рамках навчального плану, так і за бажанням
  • Стажування у Польщі, Іспанії, Німеччині, Великій Британії
  • Можливість мати активну наукову позицію та брати участь у щорічній міжнародній науково-практичній конференції «Молодь України в контексті міжкультурної комунікації».

 

Консультації надаються

на кафедрі англійської філології та перекладу

за адресою: м. Дніпро, Січеславська Набережна 18, к. 2402

(час консультацій необхідно узгодити за тел. або електронною поштою, див. нижче)

За інформацією щодо проведення консультацій, умов вступу та навчання

запрошуємо звертатись:

Завідувач кафедри англійської філології та перекладу,

доктор педагогічних наук, доцент Зінукова Наталія Вікторівна

e-mail: dh.afip@duan.edu.ua

тел. (056) 370 36 22

Заступник завідувача

доктор філологічних наук, професор Степанова Анна Аркадіївна

e-mail: stepanova@duan.edu.ua

тел. (0562) 31 20 46; +38 (050) 320 01 82

ЧЕКАЄМО НА ВАС!

Наша адреса:

м. Дніпро, вул. Січеславська Набережна (Набережна Леніна), 18

(056) 370-4-370,
(050) 340-16-61,
(098) 138-44-80
(приймальна комісія)

Офіційна сторінка кафедри

Група кафедри у Facebook - Приєднуйтесь!

УНІВЕРСИТЕТ У ЦИФРАХ

4 130КІЛЬКІСТЬ СТУДЕНТІВ
26КІЛЬКІСТЬ ДОКТОРІВ НАУК
70
КІЛЬКІСТЬ КАНДИДАТІВ НАУК
38 440КІЛЬКІСТЬ ВИПУСКНИКІВ

Говорять випускники Університету

Наші випускники - наша гордість !
“Меня зовут Марина Павличенко, я выпускница Днепропетровского Университета имени Альфреда Нобеля кафедры «Перевод». Те профессиональные знания и навыки, которые я получила во время обучения в университете, благодаря высококвалифицированным и небезразличным к судьбе своих студентов преподавателям, помогли мне получить хорошую работу, освоить новую сферу деятельности и вскоре открыть свое собственное дело.”
Марина Павличенко Директор та засновник освітньої компанії "Eruditus"
“Я, Настя Коломеец, выпускница Днепропетровского университета имени Альфреда Нобеля (специальность «Международная экономика», 2012), выпускница Высшей школы финансов в Праге (Чешская Республика). Хочу сказать, что ДУАН дает очень хорошие знания, на достойном уровне. Сравнивая с ЕУБА - наш университет мог бы составить хорошую конкуренцию. Очень приятно, что здесь, как и в нашем университете, идут на встречу, прислушиваются и стараются для студентов.”
Настя Коломеец працює в ACS, a Xerox Company, Прага
“Я занимаюсь поставками запчастей для спецтехники. Импортирую запасные части зарубежных производителей и экспортирую отечественных производителей. После окончания ДАУБП (позже ДУАН) пошел в армию, после армии работал в фирме ВАСИЛ (занимался конноспортивным направлением). Затем уехал в Киев, потом в Москву, потом в Дубай, потом опять в Москву. Работал коммерческим директором в АО РУСТРАНС. В 2012 г. открыл свою компанию ИнтерТрансСоюз. Эта фирма - мое детище. А образование помогает, конечно. Особенно помогло на начальном этапе.”
Андрей Сичев Засновник компанії "ИнтерТрансСоюз"

Приєднуйтесь до успішної когорти наших студентів

Університет імені Альфреда Нобеля (місто Дніпро)

ВНЗ "Університет імені Альфреда Нобеля"

вул. Січеславська Набережна, 18 / Дніпро / Україна 0-800-75-51-57 || +380(98) 7-0000-47 || +380(95) 7-0000-47 || +380(63) 7-0000-47 ДЗВІНКИ БЕЗКОШТОВНІ abit@duan.edu.ua